Hoch-Platt-Übersetzer

Platt snacken - eenfach mal versöken un denn lööpt dat!

De Lümborgsche Landschapsverband hett en groot "lütt Book" för all de Lüüd rutgeven, de noch en beten Ünerstütten bi dat Platt snacken bruukt. Op 36 Sieden finnt jeedeen typsche Wöör, Setten und Snacks üm op'n Amt, in'n Hannel or mit Handwarkers ok op Platt trecht to kamen. Nu künnt wi all tohoop jeden Dag noch en beten mihr in uns Regionalspraak snacken. Un wokeen dat probeert, de kriggt dat meist ok hin.

NDR 1 Radio hett an'n 15. Februar 2019 bi "Düt un dat op Platt" över dat lüttje Book bericht. Bi dat Interview sünd en Elektromeister ut Adendörp un de Plattdüütsch-Beopdragte vun Hansestadt un Landkreis Lümborg dorbi ween.

An'n 6. Mai 2019, Klock viertel na acht avends, hett dat NDR Fernsehen in de Sendung "Markt" dree Minuten över dat lütt Book bericht. Dat Filmteam weer in Dörpmark ünnerwegens un hett bi en Timmermann un sien Lehrjungen över de Schuller keken. Butendem hett de Plattdüütsch-Beopdragte ut den Heidekreis mitwirkt.

Hier kann een dat Book mit en "Klick" rünnerladen:

Download Hoch-Platt-Übersetzer

Bestellen kann een dat lütt Book ok bi'n Lümborgschen Landschapsverband:

Frau Schluckebier, Veerßer Str. 53, 29525 Uelzen

info(at)lg-landschaftsverband.de

Telefon 0581 / 827265

Plattdeutsch in der Dienstleistung. Wi snackt Platt... du ok? Ein kleiner Hoch-Platt-Übersetzer für Dienstleister und Kunden - Dialogelemente im Umgang mit Kunden, Klienten und anner Lüüd, Lüneburgischer Landschaftsverband 2018 © LLV